Хранитель духовного наследия

Мухтар Ауезов – мастер слова, создавший жемчужину казахской литературы – роман-эпопею «Путь Абая», который по праву вошёл в сокровищницу мировой литературы XX века.
Хранитель духовного наследия

Широкому кругу читателей известен и любим «Путь Абая», но мне хотелось бы рассказать о других произведениях и статьях этого  выдающегося казахского писателя.

Мухатара Ауезова называют родоначальником казахской драматургии. В 1917 году в виде подарка по случаю выдачи замуж и проводов Акыш, внучки Абая, была поставлена написанная Мухтаром Ауезовым пьеса «Енлик –Кебек». Первыми самодеятельными артистами-любителями были внуки Абая и близкие родственники автора пьесы, причем женские роли исполняли аульные джигиты. Эта первая пьеса на казахском языке не сходит со сцены уже много лет.

История создания пьесы такова: сын Абая Магауи Кунанбаев написал поэму о трагической любви Енлик и Кeбек (издана в 1960 году). Рукопись попала в руки Мухтару Ауезову и он написал по ней сценарий, который считается первым вариантом пьесы. Романтическое произведение о трагической, но возвышенной и прекрасной любви двух молодых людей было создано на основе древней легенды ХVIII века, а точнее, как определил в своей поэме Шакарим действие происходит в 1780 году.

Ануар Алимжанов в очерке «Уроки Мухтара Ауезова» писал: «… осенью 1917 года, когда рабочие Питера шли на штурм Зимнего Дворца, в далекой степи за Семипалатинском, в урочище Ойкудук произошло событие, о котором нельзя не вспомнить сегодня. 20-летний Мухтар Ауезов создал своеобразный театр в степи…

Раскрылся занавес и перед чабанами и табунщиками, собравшимися тогда со всего края, девушки и джигиты из аула Мухтара показали пьесу «Енлик – Кебек» – историю казахских Ромео и Джульетты.

Это был первый спектакль, показанный в степи. И его герои вынесли беспощадный приговор вековым феодальным устоям. Автором пьесы и ее постановщиком был Мухтар Ауезов. С этого спектакля, идущего на сценах театров и сегодня, начинается история казахского театрального искусства».

Пьеса несколько раз перерабатывалась автором в 1922, 1943, 1956 годах. Она состоит из четырех актов, пяти действий.

А 24 января 1975 года состоялась премьера оперы «Енлик – Кебек». Автором музыки стала Газиз Жубанова, автором либретто – поэт Саги Жиенбаев. Она состоит из пролога, эпилога и четырех действий, некоторые из которых имеют названия: «Встреча в горах», «Любовь», «Благословение Абыза», «Суд биев», «Расправа». Она повествует о трагической судьбе молодых влюбленных, восставших против родовых предрассудков. В основу музыкальной канвы оперы положена народная песня «Тұған жер», которая, по преданию, звучала в устах Енлик перед смертью как прощальная песня с родной землей.

Помимо пьесы «Енлик-Кебек» в 30-е годы М.Ауезов создает оригинальные пьесы «За Октябрь», «Айман-Шолпан» (1934 г.), «Зарницы», «Схватка», «Каменное оперение», «В яблоневом саду», «Ночные раскаты», «Белая береза», «На границе», историческую пьесу «Хан Кене». В 1938 году Ауезов пишет либретто к опере А.Зильбера «Беккет». В 1945 году, в год столетия со дня рождения Абая, он написал либретто оперы «Абай» и пьесу «Кобланды», сценарий художественного кинофильма «Песни Абая», новый вариант биографии Абая и несколько статей о нем.

Не менее интересна объемная статья «Казахское народное творчество и его поэтическая среда». Это результат его экспедиции по аулам Семиречья летом 1927 года, когда он был еще студентом-филологом. Он собирал образцы песенно-фольклорного творчества и успел застать последнюю в истории нашей страны Каркаралинскую ярмарку с ее знаменитыми айтысами. К сожалению, в свое время этот замечательный труд не был опубликован и лишь спустя много лет статья, обнаруженная в архиве, увидела свет. Но даже несмотря на прошедшие года она не потеряла своей актуальности, ведь в ней, как в зеркале, отражено устное народное творчество, систематизированы и анализированы различные песенные жанры. Сам М. Ауезов считал: «Ни один значительный факт в жизни казаха не проходит для него просто так, не будучи отмеченным хотя бы давно устоявшейся традиционной формой поэтического слова. Несомненное, неколебимое, полновесное значение поэтического слова, унаследованное, как устойчивая традиция, от далекого прошлого казахов и до настоящего времени, для огромного большинства степного населения не потеряло… своего актуального значения». 

Мухтар Ауезов стал хранителем духовного наследия, ведь именно в его произведениях, сохранились и дошли до современного поколения все ценности казахского народа – культура и творчество, история и быт.

Марина Александрова

Создано на платформе Alison CMS © 2011-2024. Авторские права защищены законодательством Республики Казахстан.
Дизайн и разработка сайта от компании Licon.